KLIP ET KLOP
Records à gogo
Le comité olympique britannique a décidé que les athlètes représentant les couleurs du Royaume Uni passeraient un temps, comme un stage, sur Worrag, une île déserte des Hébrides, au large de l’Ecosse. Déserte, cette île ? Pas tant que cela ! Deux êtres sauvages y seront vite repérés : baptisés Klip et Klop à cause des sons qu’ils émettent en guise de conversation, ces deux jeunes hommes vont montrer un potentiel inouï que la vie "à la dure" en ce lieu leur a permis de développer.
Gagnant haut la main les épreuves sportives tests auxquelles ils sont soumis, il est décidé qu’eux aussi représenteront le Royaume Uni dans les compétitions internationales.
Mais si chacun semble y trouver son compte, ceux que Klip et Klop vont remplacer sur les lignes de départ ne voient pas ça d’un bon œil et vont tout tenter pour mettre fin au début de carrière prometteur des deux enfants sauvages…
Par sylvestre, le 1 janvier 2001
-
Scénariste :
-
dessinateur :
-
Éditeur :
-
Collection s :
-
-
Sortie :
-
ISBN :
_200603061
Notre avis sur KLIP ET KLOP #1 – Records à gogo
Lorsque je me suis retrouvé avec cette BD entre les mains, j’ai été assez surpris. Aucune indication sur le ou les auteur(s) ! Etrange…
Le seconde surprise a été qu’en voyant la pochette et ces titres ô combien nuls (autant celui de la série que celui de l’album !), je m’attendais à une vague sous-BD pour enfants. Et en fait, non. Le style de la couverture représente assez mal celui des planches : les personnages sont en fait plus finement dessinés que j’en avais peur et les paysages et les décors sont ma foi assez bien faits ou du moins valent bien d’autres choses qu’on a pu voir ailleurs. Mais ce style pour ados-adultes a vieilli, quand même.
En me renseignant un peu plus, puisqu’aucun nom d’auteur n’apparaît sur cette BD cartonnée, j’ai appris que les aventures de Klip et Klop étaient dessinées par Mike Western avant qu’elles ne soient reprises par Francisco Fuentes Manuel (connu aussi sous le pseudo Fuentesman) et Tomas Porto. Le titre en anglais de la série est "Wild Wonders". Elle a été publiée par épisodes en version française dans Valiant et Mon Journal avant d’être rééditée dans des revues comme Safari+ ou Akim. D’ailleurs, on voit sur la planche 15, en page 17, un clin d’œil : une peinture sur un mur qui dit "Lisez Akim" (c’est ce qui a orienté mes recherches). Les lecteurs d’Akim pardonneront je l’espère ma méconnaissance de ces publications…
Il semble ne pas exister de tome 2 cartonné à la suite de ce premier opus alors qu’avec des héros comme ça, des tas de choses restaient à inventer !
Par Sylvestre, le 6 mars 2006